Senin, 18 November 2013

Berikutnya nih,ada YUI^^
YUI
LIFE





Japanese
Doro darake yo najimenai tokai de
Onaji you ni waraenai utsumuite aruita no
Isogiashi de surechigau hitotachi
"Yume wa kanaimashita ka?" atashi mada mogaiteru

Kodomo no koro ni modoru yori mo ima wo umaku ikite mitai yo
Kowagari wa umaretsuki

Hi no ataru basho ni dete ryoute wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru kana? nante omotta n' da

Tobitatsu tame no tsubasa sore wa mada mienai
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru

Nureta koinu hiroiageta dake de
Chotto waraechau hodo namida ga koborete kita
Ai saretai ai saretai bakari
Atashi itte ita yo ne motomeru dake ja dame ne

Kodomo no koro wa MAMA no koto hidoku kizutsuketa hi mo atta yo ne
Kawaritai ima zenbu

Hi no ataru basho ni dete kono te wo tsuyoku nigitte mita
Ano basho ano toki wo kowashite I can change my life

Demo kokoro no naka subete wo totemo tsutaekirenai
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru

Hi no ataru basho ni dete chizu wo hirogete miru kedo
I know... You know... mayoimichi mo shikata nai
I can change my life

Sugite kita hibi zenbu de ima no atashi nan da yo
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru
English
In the familiar, dirty city
We walked with our heads down,
Unable to laugh in the same way
People hurry past
"Has your dream come true?"
I'm still struggling

I'd rather try living well now than go back to when
I was a kid
Cowardice is being born

I went out to a place where the sun shone
And held out my arms
And thought
Could I cross the sky?
I still can't see any wings to fly with
It's because it's not simple
That I can go on living

Just picking up a wet puppy
Made tears overflow
In a way that was funny

I want to be loved, I just want to be loved
I said,
But you can't just long for something

When I was a kid there were days
When I hurt my mother terribly
I want to
Change everything now

I went out to a place where the sun shone and
Gripped tightly with my hands
I can smash that place, that time,
And change my life

But there's no way I can tell you
Everything that's in my heart
It's because it's not simple
That I can go on living

I go out to a place where the sun shines
And open up a map, but
I know... you know...
You can't help getting lost
I can change my life

All the days that have passed
Have made me who I am now
It's because it's not simple that
I can go on living
Indonesia 
 Di kota kumuh yang biasa
Aku tak bisa tertawa dengan cara yang sama dan berjalan dengan kepala tertunduk
Orang-orang berjalan dengan tergesa-gesa
“Sudahkah mimpimu terwujud?” Aku masih berjuang

Aku ingin mencoba hidup lebih baik di masa sekarang
dibandingkan dengan kembali ke masa kecilku
Sifatku yang penakut

Aku pergi ke tempat yang cerah dan meregangkan lenganku
Bisakah aku melintasi langit itu? Itulah yang ku pikirkan
Sayap yang kugunakan untuk terbang masih belum terlihat
Karena tidak mudah, bahwa aku bisa melanjutkan hidup

Hanya dengan memungut anjing kecil yang kebasahan
Membuatku sedikit tersenyum dan air mata pun mengalir
“Aku ingin dicintai, aku hanya ingin dicintai”
Itulah yang ku katakan, Tapi tidak baik jika hanya meminta sesuatu

Ada saat dimana aku menyakiti ibuku sewaktu kecil
Aku ingin mengubah semuanya sekarang

Aku pergi ke tempat yang terang dan mencoba menggenggam erat tanganku
Aku akan menghancurkan tempat itu, saat itu Aku bisa mengubah hidupku
Tapi aku benar-benar tak bisa mengutarakan segala sesuatu yang ada di hatiku
Karena tidak mudah dan aku bisa tetap melanjutkan hidup

Aku pergi ke tempat yang terang dan membuka sebuah peta, tapi
Aku tahu.. Kau tahu.. bahwa keragu-raguan tak bisa ditolong
Aku bisa mengubah hidupku

Seluruh hari yang telah berlalu membentuk diriku yang sekarang
Karena tidak mudah, bahwa aku bisa tetap melanjutkan hidup

Tidak ada komentar:

Posting Komentar